彩神网信app网址

  • <tr id='RXb3mh'><strong id='RXb3mh'></strong><small id='RXb3mh'></small><button id='RXb3mh'></button><li id='RXb3mh'><noscript id='RXb3mh'><big id='RXb3mh'></big><dt id='RXb3mh'></dt></noscript></li></tr><ol id='RXb3mh'><option id='RXb3mh'><table id='RXb3mh'><blockquote id='RXb3mh'><tbody id='RXb3mh'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='RXb3mh'></u><kbd id='RXb3mh'><kbd id='RXb3mh'></kbd></kbd>

    <code id='RXb3mh'><strong id='RXb3mh'></strong></code>

    <fieldset id='RXb3mh'></fieldset>
          <span id='RXb3mh'></span>

              <ins id='RXb3mh'></ins>
              <acronym id='RXb3mh'><em id='RXb3mh'></em><td id='RXb3mh'><div id='RXb3mh'></div></td></acronym><address id='RXb3mh'><big id='RXb3mh'><big id='RXb3mh'></big><legend id='RXb3mh'></legend></big></address>

              <i id='RXb3mh'><div id='RXb3mh'><ins id='RXb3mh'></ins></div></i>
              <i id='RXb3mh'></i>
            1. <dl id='RXb3mh'></dl>
              1. <blockquote id='RXb3mh'><q id='RXb3mh'><noscript id='RXb3mh'></noscript><dt id='RXb3mh'></dt></q></blockquote><noframes id='RXb3mh'><i id='RXb3mh'></i>

                政府宣布“”

                IGN总部今日发布了一篇∑标题为“了解《西游记》让《黑神话:悟空》更加有趣”的文章,从人物、故事背景、情节、专有名词等多个角度向西方读者科普了《黑神话》背后的文学㊣ 支撑《西游记》。

                总的来说,这篇文章中的内容对《西游记》文化进行了客观且正确的介绍,并没有出现类似去年那篇诋毁游戏科学内部〓歧视女性,这☉样纯粹源于臆测的内容,也没有再大讲特讲“多元化、多样性、包容性”。不过文章作者的名字还是∴被隐藏了起来。

                文章摘要:

                《黑神话》改编自明朝万历年间创作的神话小说《西游记》,后者也是日本著名漫画《龙珠》的灵「感来源。对于中国玩家来说,《西游记》是家喻☆户晓的经典,但对西方玩家或许有些陌ζ生,很多人只是对孙悟空的名号略有耳闻,却不知道小说中更广ω 泛的人物和故事。

                《西游记》小说讲述了孙』悟空和猪八戒、沙僧护送师父唐三藏○去西天取经的故事。他们历︾经九九八十一难,最终见到佛祖取到佛经。小说的风格几乎像是一个电子游戏中的81个关卡。

                作为小说的主人公,孙悟空不仅武功高强,还拥有△被称为“七十二变”的神奇力量,可以变身为任何生物,包◆括昆虫和动物,这一能力在《黑神话》的早期就出现了。

                当然还有他著名的武器——如意金箍棒,孙悟空从东海龙王那里得到了这件宝物。

                它重达一万三千五百斤,威力巨大一击必杀,它还能随意变化,小到可以塞进悟空的耳朵,大到可以直插天庭。

                出乎意料的是№,《黑神话》的主角不是孙悟空,而是一位天命人,他在游戏中重走了孙悟空的旅程。孙悟空西行路上的众多妖魔鬼怪和角色也在游戏中再次出现。比如,在游戏最终预告片的结尾,出现了四位形似天神的人物,他们就是佛教传说中守护世界的四大天王,是小说中玉皇大帝身边最强大的武士。在游戏中,玩家还会遇到不同的敌人和BOSS,这些敌▂人和BOSS的灵感也均来自于《西游记》。

                游戏科∩学在《黑神话》里加入了许多原版小说的中文术语,后来又翻译成了英文,这些陌生的词汇可能会让你感到晦涩难懂。

                比如游戏中的“YaoGuai”在英文中就是Monster妖怪的意思,来源于这个单词的汉语拼音,“Loong”也是龙的音译。

                此外,游戏中一些经典的道具、武器也直接采用了拼音的命名方▲式,比如金箍棒就直接采用了拼音形式。

                作为中国首款3A游戏,看到这些陌生的词汇可能会感觉有些奇怪。但当西方玩家第一次接触日本游戏时,忍者、武士、武士刀和漫画等日语词汇很快就成为了英语中的常用术语。

                希望有一天,当西方玩家和中国玩家谈论《黑神话:悟空》,讨论游戏中的关键术语时,他们也能在其中找到自己熟悉的常用术语。

                文章的结尾提到了编辑Charles Young的名字,其正是IGN中国主编♂的名字。

                责任编辑:建嘉

                文章内容举报